Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة النمل ٧٥
القرآن الكريم
»
سورة النمل
»
سورة النمل ٧٥
an-Naml-75, Sura Die Ameisen Verse-75
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Naml
»
an-Naml-75, Sura Die Ameisen Verse-75
Hören Koran 27/an-Naml-75
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
72
73
74
75
76
77
78
85
90
an-Naml-75, Sura Die Ameisen Verse-75
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Naml - Vers 75
سورة النمل
Sura an-Naml
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
﴿٧٥﴾
27/an-Naml-75:
We ma min gaibetin fiß semai wel ard illa fi kitabin mubin (mubinin).
Imam Iskender Ali Mihr
Und alles, was im Himmel und auf der Erde (geheim) existiert, ist im ausdrücklichen Buch (Levh-i Mahfuz).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und (es gibt) nichts Verborgenes im Himmel oder auf Erden, das nicht in einem deutlichen Buch stünde.
Adel Theodor Khoury
Und es gibt nichts Unsichtbares im Himmel und auf der Erde, was nicht in einem deutlichen Buch stünde.
Amir Zaidan
Und es gibt nichts Verborgenes im Himmel und auf Erden, ohne daß es in einer deutlichen Schrift ist.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und es gibt nichts Verborgenes im Himmel und auf der Erde, das nicht in einem deutlichen Buch (verzeichnet) wäre.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
72
73
74
75
76
77
78
85
90