Deutsch [Ändern]

an-Naml-75, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
75

an-Naml-75, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Naml - Vers 75

سورة النمل

Sura an-Naml

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٧٥﴾
27/an-Naml-75: We ma min gaibetin fiß semai wel ard illa fi kitabin mubin (mubinin).

Imam Iskender Ali Mihr

Und alles, was im Himmel und auf der Erde (geheim) existiert, ist im ausdrücklichen Buch (Levh-i Mahfuz).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und (es gibt) nichts Verborgenes im Himmel oder auf Erden, das nicht in einem deutlichen Buch stünde.

Adel Theodor Khoury

Und es gibt nichts Unsichtbares im Himmel und auf der Erde, was nicht in einem deutlichen Buch stünde.

Amir Zaidan

Und es gibt nichts Verborgenes im Himmel und auf Erden, ohne daß es in einer deutlichen Schrift ist.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und es gibt nichts Verborgenes im Himmel und auf der Erde, das nicht in einem deutlichen Buch (verzeichnet) wäre.
75