Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـرحـمـن ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ١٥
ar-Rahmān-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ar-Rahmān
Hören Koran 55/ar-Rahmān-15
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
ar-Rahmān-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rahmān - Vers 15
سورة الـرحـمـن
Sura ar-Rahmān
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
﴿١٥﴾
55/ar-Rahmān-15:
We halackal dschanne min maridschin min nar (narin).
Imam Iskender Ali Mihr
Und die Dämonen erschuf er aus glänzendem, rauchlosen Feuer (aus Energie).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und die Ginn schuf Er aus rauchloser Feuerflamme.
Adel Theodor Khoury
Und Er hat die Djinn aus einer Feuerflamme erschaffen.
Amir Zaidan
und erschuf die Dschinn aus rauchlosem Feuer.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und Er hat die Ginn aus einer unruhigen Feuerflamme erschaffen.
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75