Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـرحـمـن ٢٦
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٢٦
ar-Rahmān-26, Sura Der Barmherzige Verse-26
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ar-Rahmān
»
ar-Rahmān-26, Sura Der Barmherzige Verse-26
Hören Koran 55/ar-Rahmān-26
0
5
10
15
20
23
24
25
26
27
28
29
36
41
46
51
56
61
66
71
76
ar-Rahmān-26, Sura Der Barmherzige Verse-26
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rahmān - Vers 26
سورة الـرحـمـن
Sura ar-Rahmān
Bißmillachir rachmanir rachim.
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
﴿٢٦﴾
55/ar-Rahmān-26:
Kullu men alejcha fan (fanin).
Imam Iskender Ali Mihr
Jede Person (Menschen und Dämonen) ist vergänglich (sterblich).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Alles, was auf (Erden) ist, wird vergehen.
Adel Theodor Khoury
Alle, die auf ihr sind, werden vergehen;
Amir Zaidan
Alles, was auf ihr (der Erde) ist, vergeht,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Alle, die auf ihr sind, werden vergehen;
0
5
10
15
20
23
24
25
26
27
28
29
36
41
46
51
56
61
66
71
76