Deutsch [Ändern]

ar-Rūm-59, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
59

ar-Rūm-59, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rūm - Vers 59

سورة الروم

Sura ar-Rūm

Bißmillachir rachmanir rachim.

كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٥٩﴾
30/ar-Rūm-59: Kesalicke jatbaullachu ala kulubillesine la ja’lemun (ja’lemune).

Imam Iskender Ali Mihr

So versiegelt Allah die Herzen der Unwissenden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und so versiegelt Allah die Herzen derer, die unwissend sind.

Adel Theodor Khoury

So versiegelt Gott die Herzen derer, die nicht Bescheid wissen.

Amir Zaidan

Solcherart versiegelt ALLAH die Herzen derjenigen, die nicht wissen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

So versiegelt Allah die Herzen derjenigen, die nicht Bescheid wissen.
59