Deutsch [Ändern]

as-Saffat-111, Sura Die aneinander Gereihten Verse-111

37/as-Saffat-111 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
111

as-Saffat-111, Sura Die aneinander Gereihten Verse-111

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 111

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١١﴾
37/as-Saffat-111: İnnechu min ibadinel mu’minin (mu’minine).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, er ist von Unseren gläubigen Dienern (die gewünscht haben Allah zu erreichen und alle Ränge verdient haben).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern.

Adel Theodor Khoury

Er gehört zu unseren gläubigen Dienern.

Amir Zaidan

Gewiß, er gehörte zu Unseren iman-verinnerlichenden Dienern.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
111