Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٦٤
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٦٤
as-Saffat-164, Sura Die aneinander Gereihten Verse-164
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-164, Sura Die aneinander Gereihten Verse-164
Hören Koran 37/as-Saffat-164
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
161
162
163
164
165
166
167
174
179
as-Saffat-164, Sura Die aneinander Gereihten Verse-164
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 164
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
﴿١٦٤﴾
37/as-Saffat-164:
We ma minna illa lechu mackamun ma’lum (ma’lumun).
Imam Iskender Ali Mihr
Und es gibt keinen von uns, der keinen bekannten Rang hat.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und da ist keiner unter uns (Engeln), der nicht seinen (ihm) zugewiesenen Platz hätte.
Adel Theodor Khoury
Und es gibt niemanden von uns, der nicht einen gekennzeichneten Rang hätte.
Amir Zaidan
Und es ist keiner unter uns (Engeln), außer daß es für ihn eine bekannte Stellung gibt.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und es gibt niemanden unter uns, der nicht einen bestimmten Platz hätte.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
161
162
163
164
165
166
167
174
179