Deutsch [Ändern]

as-Saffat-24, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

as-Saffat-24, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 24

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَقِفُوهُمْ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ ﴿٢٤﴾
37/as-Saffat-24: Wackfuchum innechum meß’ulun (meß’ulune).

Imam Iskender Ali Mihr

Nehmt sie nun fest (verhaftet sie). Sie sind wahrlich haftbar (verantwortlich).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und haltet sie an; denn sie sollen befragt werden."

Adel Theodor Khoury

Und stellt sie auf, sie werden zur Verantwortung gezogen.

Amir Zaidan

Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und stellt sie auf, denn sie werden befragt werden."
24