Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٣٤
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٣٤
as-Saffat-34, Sura Die aneinander Gereihten Verse-34
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-34, Sura Die aneinander Gereihten Verse-34
Hören Koran 37/as-Saffat-34
0
5
10
15
20
25
30
31
32
33
34
35
36
37
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
as-Saffat-34, Sura Die aneinander Gereihten Verse-34
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 34
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
﴿٣٤﴾
37/as-Saffat-34:
İnna kesalicke nef’alu bil mudschrimin (mudschrimine).
Imam Iskender Ali Mihr
So verfahren wir tatsächlich mit den Übeltätern (Schuldigen).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
So verfahren Wir mit den Schuldigen
Adel Theodor Khoury
So verfahren Wir mit den Übeltätern.
Amir Zaidan
Gewiß, WIR machen es solcherart mit den schwer Verfehlenden.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern,
0
5
10
15
20
25
30
31
32
33
34
35
36
37
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179