Deutsch [Ändern]

asch-Schūrā-32, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

asch-Schūrā-32, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schūrā - Vers 32

سورة الشورى

Sura asch-Schūrā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ﴿٣٢﴾
42/asch-Schūrā-32: We min ajatichil dschewari fil bachri kel a’lam (a’lami).

Imam Iskender Ali Mihr

Und die Schiffe, die im Meer wie hohe Berge schwimmen, sind von seinen (Allahs) Zeichen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und zu Seinen Zeichen gehören die wie Berge auf dem Meer fahrenden Schiffe.

Adel Theodor Khoury

Und zu seinen Zeichen gehören die Schiffe, die wie Berge auf dem Meer fahren.

Amir Zaidan

Und zu Seinen Ayat zählen die Fahrenden auf dem Meer wie die Berge.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und zu Seinen Zeichen gehören die auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie die Berge.
32