Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة التكوير ١٨
القرآن الكريم
»
سورة التكوير
»
سورة التكوير ١٨
at-Takwir-18, Sura Die eingehüllte Sonne Verse-18
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura at-Takwir
»
at-Takwir-18, Sura Die eingehüllte Sonne Verse-18
Hören Koran 81/at-Takwir-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
at-Takwir-18, Sura Die eingehüllte Sonne Verse-18
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Takwir - Vers 18
سورة التكوير
Sura at-Takwir
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
﴿١٨﴾
81/at-Takwir-18:
Weß subch isa teneffeß (teneffeße).
Imam Iskender Ali Mihr
Und (ich schwöre) beim Morgen, wenn er anbricht.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und Ich schwöre beim Morgen, wenn er zu aufatmen beginnt
Adel Theodor Khoury
Und beim Morgen, wenn er anbricht:
Amir Zaidan
und bei dem Morgen, wenn er beimWerden ist,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29