Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة التكوير ٥
القرآن الكريم
»
سورة التكوير
»
سورة التكوير ٥
at-Takwir-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura at-Takwir
Hören Koran 81/at-Takwir-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
at-Takwir-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Takwir - Vers 5
سورة التكوير
Sura at-Takwir
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
﴿٥﴾
81/at-Takwir-5:
We isel wuchûschu huschiret.
Imam Iskender Ali Mihr
Und wenn sich die wilden Tiere versammeln.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und wenn wildes Getier versammelt wird
Adel Theodor Khoury
Und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
Amir Zaidan
und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und wenn die wilden Tiere versammelt werden
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29