Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـطارق ١١
القرآن الكريم
»
سورة الـطارق
»
سورة الـطارق ١١
at-Tariq-11, Sura Der Stern Verse-11
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura at-Tariq
»
at-Tariq-11, Sura Der Stern Verse-11
Hören Koran 86/at-Tariq-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
at-Tariq-11, Sura Der Stern Verse-11
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Tariq - Vers 11
سورة الـطارق
Sura at-Tariq
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ
﴿١١﴾
86/at-Tariq-11:
Wes semai satir redsch’ (redsch’).
Imam Iskender Ali Mihr
Und (ich schwöre) bei dem Himmel dem Besitzer der Rotation.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und beim Himmel mit seiner Wiederkehr
Adel Theodor Khoury
Beim Himmel, mit der Wiederkehr (seiner Erscheinungen)
Amir Zaidan
Bei dem Himmel mit Wiederkehr,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Beim Himmel mit der Wiederkehr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17