Deutsch [Ändern]

at-Tariq-10, Sura Der Stern Verse-10

86/at-Tariq-10 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

at-Tariq-10, Sura Der Stern Verse-10

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Tariq - Vers 10

سورة الـطارق

Sura at-Tariq

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿١٠﴾
86/at-Tariq-10: Fema lechu min kuwwetin ve la naßr (naßrn).

Imam Iskender Ali Mihr

Nun wird er keine Macht, keine Kraft und keine Helfer haben.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

dann wird er keine Kraft und keinen Helfer haben.

Adel Theodor Khoury

Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer.

Amir Zaidan

dann gibt es für ihn weder Kraft, noch Beistehenden.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
10
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.