Deutsch [Ändern]

Fatir-43, Sura Die Engel Verse-43

35/Fatir-43 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

Fatir-43, Sura Die Engel Verse-43

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Fatir - Vers 43

سورة فاطر

Sura Fatir

Bißmillachir rachmanir rachim.

اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا ﴿٤٣﴾
35/Fatir-43: İßtickbaren fil ard we meckreß sejjii, we la jachickul meckruß sejjiu illa bi echlich (echlichi) , fe hel jensurune illa sunnetel ewwelin (ewweline) , fe len tedschide li sunnetillachi tebdila (tebdilen) , we len tedschide li sunnetillachi tachwila (tachwilen).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie sind hochmütig auf Erden geworden und haben üblen Hinterhalt geplant. Dabei treffen (erreichen) die üblen Hinterhalte niemand anderen als den Besitzer. Spähen (erwarten) sie also ein anderes Gesetz, als das der Früheren? Dabei wirst Du im Gesetz Allah's niemals eine Veränderung finden. Und Du wirst im Gesetz von Allah niemals eine Veränderung finden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(Sie sind) in Hochmut auf Erden und böse im Planen. Doch der böse Plan fängt nur seine Urheber ein. Erwarten sie denn etwas anderes als das Vorgehen gegenüber den Früheren? Aber in Allahs Vorgehen wirst du nie eine Änderung finden; und in Allahs Verfahren wirst du nie einen Wechsel finden.

Adel Theodor Khoury

Da sie sich auf der Erde hochmütig verhielten und böse Ränke schmiedeten. Aber die bösen Ränke umschließen nur ihre Urheber. Erwarten sie denn (für sich) etwas anderes als die Art, wie mit den Früheren verfahren wurde? Du wirst bei dem Verfahren Gottes keine Veränderung finden, und du wirst bei dem Verfahren Gottes keine Verwandlung finden.

Amir Zaidan

Dies war aus Arroganz auf Erden und der Listplanung des Bösen. Und die böse Listplanung fängt niemanden ein außer ihre Leute. Warten sie etwa auf etwas anderes außer auf (ALLAHs) Handlungsweise gegen die Früheren?! Also du findest nie für ALLAHs Handlungsweise Änderung. Und du findest nie für ALLAHs Handlungsweise Abweichung.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

indem sie sich auf der Erde hochmütig verhielten und Ränke böser Taten schmiedeten. Aber die bösen Ränke umschließen nur ihre Urheber. Erwarten sie denn (für sich) etwas anderes als die Gesetzmäßigkeit (, nach) der (an den) Früheren (verfahren wurde)? Du wirst in Allahs Gesetzmäßigkeit keine Änderung finden, und du wirst in Allahs Gesetzmäßigkeit keine Abwandlung finden.
43