Deutsch [Ändern]

Ibrāhīm-37, Sura Abraham Verse-37

14/Ibrāhīm-37 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

Ibrāhīm-37, Sura Abraham Verse-37

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Ibrāhīm - Vers 37

سورة إبراهيم

Sura Ibrāhīm

Bißmillachir rachmanir rachim.

رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ ﴿٣٧﴾
14/Ibrāhīm-37: Rabbena inni eßkentu min surrijjeti bi wadin gajri si ser’n inde bejtilkel mucharremi rabbena li juckimuß salate fedsch’al ef’ideten minen naßi techwi ilejchim wersukchum mineß semerati leallechum jeschkurun (jeschkurune).

Imam Iskender Ali Mihr

Oh unser Herr! Ich habe einen Teil meiner Nachkommen an einem Tal neben Deiner Al-Haram Moschee angesiedelt, wo kein Getreide wächst. Oh unser Herr! Sie sollen das rituelle Gebet verrichten. Lasse die Herzen von einem Teil der Menschen ihnen zuneigen. Und versorge sie mit den Ernten. Damit sie dankbar werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Unser Herr, ich habe einen Teil meiner Nachkommenschaft in einem unfruchtbaren Tal nahe bei Deinem heiligen Haus angesiedelt, o unser Herr, auf daß sie das Gebet verrichten mögen. So mache ihnen die Herzen der Menschen zugeneigt und versorge sie mit Früchten, damit sie dankbar sein mögen.

Adel Theodor Khoury

Unser Herr, ich habe einige aus meiner Nachkommenschaft in einem Tal ohne Saat bei deinem heiligen Haus wohnen lassen, unser Herr, damit sie das Gebet verrichten. So laß die Herzen einiger Menschen sich ihnen zuneigen und beschere ihnen etwas von den Früchten, auf daß sie dankbar seien.

Amir Zaidan

Unser HERR! Ich ließ von meiner Nachkommenschaft in einem unfruchtbaren Tal nieder - bei Deinem Muharram-Haus, unser HERR! - damit sie das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten. So lasse Herzen von Menschen ihnen zugeneigt sein und gewähre ihnen Rizq von den Früchten, damit sie sich dankbar erweisen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Unser Herr, ich habe (einige) aus meiner Nachkommenschaft in einem Tal ohne Pflanzungen bei Deinem geschützten Haus wohnen lassen, unser Herr, damit sie das Gebet verrichten. So lasse die Herzen einiger Menschen sich ihnen zuneigen und versorge sie mit Früchten, auf daß sie dankbar sein mögen.
37
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.