Deutsch [Ändern]

Ibrāhīm-35, Sura Abraham Verse-35

14/Ibrāhīm-35 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

Ibrāhīm-35, Sura Abraham Verse-35

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Ibrāhīm - Vers 35

سورة إبراهيم

Sura Ibrāhīm

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الأَصْنَامَ ﴿٣٥﴾
14/Ibrāhīm-35: We is kale ibrachimu rabbidsch’al hasel belede aminen wedschnubni we benijje en na’budel aßnam (aßname).

Imam Iskender Ali Mihr

Abraham sprach folgendes: “Mein Herr, sichere diesen Ort. Bewahre mich und meine Söhne davor die Götzen anzubeten.“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und damals sprach Abraham: "Mein Herr, mache diese Stadt zu einer Stätte des Friedens und bewahre mich und meine Kinder davor, die Götzen anzubeten

Adel Theodor Khoury

Als Abraham sagte: «Mein Herr, mache dieses Gebiet sicher, und laß mich und meine Söhne es meiden, den Götzen zu dienen.

Amir Zaidan

Und (erinnere daran), als Ibrahim sagte: "Mein HERR! Mache diesen Ort sicher und lasse es mir und meinen Söhnen fern sein, daß wir die Götzen anbeten!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, mache diese Ortschaft sicher, und lasse mich und meine Kinder es meiden, Götzen zu dienen.
35
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.