Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة نوح ٢
القرآن الكريم
»
سورة نوح
»
سورة نوح ٢
Nūh-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Nūh
Hören Koran 71/Nūh-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Nūh-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Nūh - Vers 2
سورة نوح
Sura Nūh
Bißmillachir rachmanir rachim.
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
﴿٢﴾
71/Nūh-2:
Kale ja kawmi inni leckum nesirun mubin (mubinun).
Imam Iskender Ali Mihr
(Noah) Sagte (seinem Volk) : "O, mein Volk! Wahrlich es ist so, dass ich für euch ein offenbarer Warner bin".
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Er sagte: "O mein Volk! Wahrlich, ich bin für euch ein deutlicher Warner
Adel Theodor Khoury
Er sagte: «O mein Volk, ich bin euch ein deutlicher Warner:
Amir Zaidan
Er sagte: "Meine Leute! Gewiß, ich bin für euch ein deutlicher Warner.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Er sagte: "O mein Volk, ich bin euch ja ein deutlicher Warner,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28