Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة نوح ٨
القرآن الكريم
»
سورة نوح
»
سورة نوح ٨
Nūh-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Nūh
Hören Koran 71/Nūh-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Nūh-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Nūh - Vers 8
سورة نوح
Sura Nūh
Bißmillachir rachmanir rachim.
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
﴿٨﴾
71/Nūh-8:
Summe inni deawtuchum dschichara (dschicharan).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, danach habe ich sie offen (öffentlich) eingeladen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Dann rief ich sie in aller Öffentlichkeit auf.
Adel Theodor Khoury
Dann richtete ich an sie den Ruf öffentlich.
Amir Zaidan
Dann machte ich doch ihnen Da'wa öffentlich,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Hierauf richtete ich an sie den Ruf dann öffentlich.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28