Deutsch [Ändern]

Quraisch-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

Quraisch-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Quraisch - Vers 3

سورة قريش

Sura Quraisch

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ ﴿٣﴾
106/Quraisch-3: Fel ya’budu rabbe hahsel beyt (beyti).

Imam Iskender Ali Mihr

Sollten sie nun Diener des Herrn dieses Hauses (der Kaaba) werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

So sollen sie denn dem Herrn dieses Hauses dienen

Adel Theodor Khoury

Sollen sie dem Herrn dieses Hauses dienen,

Amir Zaidan

so sollen sie Dem HERRN dieses Hauses dienen,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

So sollen sie dem Herrn dieses Hauses dienen,
3