Deutsch [Ändern]

Sabā-47, Sura (Die Stadt) Sabā Verse-47

34/Sabā-47 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

Sabā-47, Sura (Die Stadt) Sabā Verse-47

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sabā - Vers 47

سورة سبإ

Sura Sabā

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿٤٧﴾
34/Sabā-47: Kul ma seeltuckum min edschrin fe huwe leckum, in edschrije illa alallach (alallachi) , we huwe ala kulli schejin schechid (schechidun).

Imam Iskender Ali Mihr

Sag: “Ich habe keinen Lohn von euch gewollt. Also soll er (der Lohn) euer sein. Meine Belohnung gehört nur Allah. Und er ist Zeuge über alle Dinge.”

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "lch habe von euch keinen Lohn verlangt; denn dieser (Lohn) kommt euch zugute. Mein Lohn ist allein bei Allah; und Er ist der Zeuge aller Dinge.

Adel Theodor Khoury

Was ich auch immer an Lohn hätte verlangen können, das gehört euch. Mein Lohn obliegt Gott allein. Und er ist Zeuge über alle Dinge.

Amir Zaidan

Sag: "Sollte ich von euch Belohnung verlangt haben, so gehört dies euch. Denn meine Belohnung obliegt nur ALLAH. Und ER ist über alles ein Zeuge."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: Was auch immer an Lohn ich von euch hätte verlangen können, das gehört euch. Mein Lohn obliegt nur Allah. Und Er ist über alles Zeuge.
47