Deutsch [Ändern]

Sabā-48, Sura (Die Stadt) Sabā Verse-48

34/Sabā-48 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

Sabā-48, Sura (Die Stadt) Sabā Verse-48

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sabā - Vers 48

سورة سبإ

Sura Sabā

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ ﴿٤٨﴾
34/Sabā-48: Kul inne rabbi jacksifu bil hackk (hackk) , allamul gujub (gujubi).

Imam Iskender Ali Mihr

Sag: „Wahrlich, mein Herr lässt Gerechtigkeit walten. Er kennt alles Verborgene“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "Wahrlich, mein Herr, der Kenner des Verborgenen schleudert (euch) die Wahrheit entgegen."

Adel Theodor Khoury

Sprich: Mein Herr läßt die Wahrheit überbringen, Er, der die unsichtbaren Dinge alle weiß.

Amir Zaidan

Sag: "Mein HERR zielt mit der Wahrheit, ER ist Der Allwissende über die Verborgenen."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: Mein Herr kommt mit der Wahrheit, (Er,) der Allwisser der verborgenen Dinge.
48