Deutsch [Ändern]

Sad-70, Sura Sad Verse-70

38/Sad-70 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

Sad-70, Sura Sad Verse-70

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 70

سورة ص

Sura Sad

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِن يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٧٠﴾
38/Sad-70: İn jucha ilejje illa ennema ene nesirun mubin (mubinun).

Imam Iskender Ali Mihr

Mir wird lediglich offenbart, dass ich ein offenkundiger Warner bin.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Nur dies wurde mir offenbart, daß ich nur ein deutlicher Warner bin."

Adel Theodor Khoury

Mir wird nur offenbart, daß ich ja ein offenkundiger Warner bin.

Amir Zaidan

Es wird mir nichts an Wahy zuteil, außer daß ich ein eindeutiger Warner bin!"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Mir wird ja (als Offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher Warner bin.
70