Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة ص ٤٥
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٤٥
Sad-45, Sura Sad Verse-45
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Sad
»
Sad-45, Sura Sad Verse-45
Hören Koran 38/Sad-45
0
5
10
15
20
25
30
35
40
42
43
44
45
46
47
48
55
60
65
70
75
80
85
Sad-45, Sura Sad Verse-45
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 45
سورة ص
Sura Sad
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إبْرَاهِيمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ
﴿٤٥﴾
38/Sad-45:
Wesckur badena ibrachime we ißchacka we ja’kube ulil ejdi wel ebsar (ebsari).
Imam Iskender Ali Mihr
Und gedenke unsere Diener Abraham, Isaak und Jakob, die im Besitz von Kraft und des Sehsinns (des Herzensauges) (Basiret) sind.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und gedenke Unserer Diener Abraham, Isaak und Jakob - Männer von Kraft und Einsicht.
Adel Theodor Khoury
Und gedenke unserer Diener Abraham, Isaak und Jakob, die Kraft und Einsicht besaßen.
Amir Zaidan
Und erwähne Unsere Diener Ibrahim, Ishaq und Ya'qub, diemit Kraft und Einblick waren.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und gedenke Unserer Diener Ibrahim, Ishaq und Ya'qub, die Kraft und Einsicht besaßen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
42
43
44
45
46
47
48
55
60
65
70
75
80
85