Deutsch [Ändern]

Sad-45, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

Sad-45, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 45

سورة ص

Sura Sad

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إبْرَاهِيمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ ﴿٤٥﴾
38/Sad-45: Wesckur badena ibrachime we ißchacka we ja’kube ulil ejdi wel ebsar (ebsari).

Imam Iskender Ali Mihr

Und gedenke unsere Diener Abraham, Isaak und Jakob, die im Besitz von Kraft und des Sehsinns (des Herzensauges) (Basiret) sind.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und gedenke Unserer Diener Abraham, Isaak und Jakob - Männer von Kraft und Einsicht.

Adel Theodor Khoury

Und gedenke unserer Diener Abraham, Isaak und Jakob, die Kraft und Einsicht besaßen.

Amir Zaidan

Und erwähne Unsere Diener Ibrahim, Ishaq und Ya'qub, diemit Kraft und Einblick waren.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und gedenke Unserer Diener Ibrahim, Ishaq und Ya'qub, die Kraft und Einsicht besaßen.
45