Deutsch [Ändern]

Sad-79, Sura Sad Verse-79

38/Sad-79 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
79

Sad-79, Sura Sad Verse-79

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Sad - Vers 79

سورة ص

Sura Sad

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٧٩﴾
38/Sad-79: Kale rabbi fe ensrni ila jewmi jub’asun (jub’asune).

Imam Iskender Ali Mihr

(Iblis) Sagte: „Mein Herr, so gewähre mir Aufschub bis zum Tag der Wiederauferstehung“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er sagte: "O mein Herr, gewähre mir eine Frist bis zu dem Tage, an dem sie auferweckt werden."

Adel Theodor Khoury

Er sagte: «Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden.»

Amir Zaidan

Er sagte: "Mein HERR! Dann gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, an dem sie erweckt werden."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er sagte: "Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden."
79