Deutsch [Ändern]

Tā-Hā-64, Sura Tā-Hā Verse-64

20/Tā-Hā-64 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
64

Tā-Hā-64, Sura Tā-Hā Verse-64

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Tā-Hā - Vers 64

سورة طه

Sura Tā-Hā

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَى ﴿٦٤﴾
20/Tā-Hā-64: Fe edschmiu kejdeckum summe’tu saffa (saffen) , we kad eflechal jewme menißta’la.

Imam Iskender Ali Mihr

(Pharao sprach folgendes) :“Sammelt nun eure Tricks (Zaubereien). Kommt dann Reihe um Reihe (der Reihe nach). Und wer an diesem Tag die Oberhand gewinnt, hat die Erlösung (Errettung, den Sieg) erreicht.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

So zeigt, was ihr an Macht habt und kommt dann wohlgereiht nach vorn. Und wer heute die Oberhand gewinnt, der wird Erfolg haben."

Adel Theodor Khoury

So nehmt einmütig eure ganze List zusammen, dann kommt in einer Reihe. Heute wird es dem wohl ergehen, der überlegen ist.»

Amir Zaidan

Also kommt in eurer List überein, dann kommt in Reihe. Und bereits ist erfolgreich an diesem Tag, wer die Oberhand gewinnt."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

So einigt euch auf eure List, hierauf kommt in Reihen. Und wohl ergehen wird es ja heute demjenigen, der die Oberhand gewinnt."
64