Deutsch [Ändern]

Yā-Sīn-21, Sura Yā-Sīn Verse-21

36/Yā-Sīn-21 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

Yā-Sīn-21, Sura Yā-Sīn Verse-21

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yā-Sīn - Vers 21

سورة يس

Sura Yā-Sīn

Bißmillachir rachmanir rachim.

اتَّبِعُوا مَن لاَّ يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٢١﴾
36/Yā-Sīn-21: Ittebiu men la jeß’eluckum edschren we hum muchtedun (muchtedune).

Imam Iskender Ali Mihr

Folgt diesen, die von euch (als Gegenleistung für ihre Verkündung) keinen Lohn wollen. Und es sind Mehdi’s (Bekehrer, die selbst bekehrt wurden und bekehren).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Folgt denen, die keinen Lohn von euch fordern und die rechtgeleitet sind.

Adel Theodor Khoury

Folgt denen, die von euch keinen Lohn verlangen und der Rechtleitung folgen.

Amir Zaidan

folgt denjenigen, die von euch keinen Lohn verlangen, und sie sind rechtgeleitet.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Folgt denjenigen, die von euch keinen Lohn verlangen und (selbst) rechtgeleitet sind.
21