Deutsch [Ändern]

Yā-Sīn-5, Sura Yā-Sīn Verse-5

36/Yā-Sīn-5 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

Yā-Sīn-5, Sura Yā-Sīn Verse-5

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yā-Sīn - Vers 5

سورة يس

Sura Yā-Sīn

Bißmillachir rachmanir rachim.

تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ ﴿٥﴾
36/Yā-Sīn-5: Tensilel asisir rachim (rachimi).

Imam Iskender Ali Mihr

Herabgesandt von Allah, der Erhaben (Aziz) und Gnädig (Rahim) ist.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(Dies ist) eine Offenbarung des Erhabenen, des Barmherzigen

Adel Theodor Khoury

Er ist die Herabsendung des Mächtigen, des Barmherzigen,

Amir Zaidan

Er (der Quran) ist eine sukzessive Hinabsendung Des Allwürdigen, Des Allgnädigen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

(Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen,
5