Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة يس ٦٤
القرآن الكريم
»
سورة يس
»
سورة يس ٦٤
Yā-Sīn-64, Sura Yā-Sīn Verse-64
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Yā-Sīn
»
Yā-Sīn-64, Sura Yā-Sīn Verse-64
Hören Koran 36/Yā-Sīn-64
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
61
62
63
64
65
66
67
74
79
Yā-Sīn-64, Sura Yā-Sīn Verse-64
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yā-Sīn - Vers 64
سورة يس
Sura Yā-Sīn
Bißmillachir rachmanir rachim.
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
﴿٦٤﴾
36/Yā-Sīn-64:
Ißlewchel jewme bima kuntum teckfurun (teckfurune).
Imam Iskender Ali Mihr
Lehnt euch heute an sie (betretet die Hölle) wegen eurer Leugnerei.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
brennt heute in ihr dafür, daß ihr ungläubig waret."
Adel Theodor Khoury
Ihr sollt heute darin brennen dafür, daß ihr ungläubig waret.»
Amir Zaidan
Tretet in es heute hinein für das, was ihr an Kufr zu betreiben pflegtet!"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
61
62
63
64
65
66
67
74
79