Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة يوسف ٢
القرآن الكريم
»
سورة يوسف
»
سورة يوسف ٢
Yusuf-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Yusuf
Hören Koran 12/Yusuf-2
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
Yusuf-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yusuf - Vers 2
سورة يوسف
Sura Yusuf
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
﴿٢﴾
12/Yusuf-2:
İnna enzelnachu kur’anen arabijjen le alleckum ta’klun (ta’klune).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, wir haben es als arabischen Koran herab gesandt. Damit ihr nachdenkt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wir haben sie als Quran auf Arabisch offenbart, auf daß ihr (sie) begreifen möget.
Adel Theodor Khoury
Wir haben es als einen arabischen Koran hinabgesandt, auf daß ihr verständig werdet.
Amir Zaidan
Gewiß, WIR sandten sie als einen arabischen Quran hinab, damit ihr euch besinnt.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wir haben es als einen arabischen Qur'an hinabgesandt, auf daß ihr begreifen möget.
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107