Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة يوسف ٧١
القرآن الكريم
»
سورة يوسف
»
سورة يوسف ٧١
Yusuf-71, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Yusuf
Hören Koran 12/Yusuf-71
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
68
69
70
71
72
73
74
81
86
91
96
101
106
111
Yusuf-71, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Yusuf - Vers 71
سورة يوسف
Sura Yusuf
Bißmillachir rachmanir rachim.
قَالُواْ وَأَقْبَلُواْ عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ
﴿٧١﴾
12/Yusuf-71:
Kalu we ackbelu alejchim maza tefkidun (tefkidune).
Imam Iskender Ali Mihr
Sie sprachen, indem sie sich zu ihnen wandten: „Was ist es, das ihr verloren habt?“
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sie sagten, indem sie sich zu ihnen wandten: "Was vermißt ihr?"
Adel Theodor Khoury
Sie sagten, während sie auf sie zugingen: «Was vermißt ihr?»
Amir Zaidan
Sie sagten und gingen auf sie zu: "Was vermisst ihr denn?"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sie sagten, indem sie sich ihnen zuwandten: "Was vermißt ihr?"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
68
69
70
71
72
73
74
81
86
91
96
101
106
111