Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٦٠٣
القرآن الكريم
»
جزئها ٣٠
»
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٦٠٣
Koran - Juz' 30 - Seite 603 (al-Kafirun 1-6, an-Nasr 1-3, al-Masad 1-5)
Der heilige Koran
»
Die Juz'
»
Juz' 30
»
Koran - Juz' 30 - Seite 603 (al-Kafirun 1-6, an-Nasr 1-3, al-Masad 1-5)
Hören Koran Seite-603
سورة الـكافرون
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
﴿١﴾
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
﴿٢﴾
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
﴿٣﴾
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
﴿٤﴾
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
﴿٥﴾
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
﴿٦﴾
سورة الـنصر
إِذَا جَاء نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
﴿١﴾
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
﴿٢﴾
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا
﴿٣﴾
سورة الـمسد
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
﴿١﴾
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
﴿٢﴾
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
﴿٣﴾
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
﴿٤﴾
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
﴿٥﴾
Sura al-Kafirun
Bißmillachir rachmanir rachim.
109/al-Kafirun-1: Kul ja ejjuchel kafiruhn (kafiruhne).
Sprich: "O ihr Leugner!" (1)
109/al-Kafirun-2: La a’budu mah ta’buduhn (ta’buduhne).
Ich werde die Sachen, die ihr anbetet (deren Diener ihr seid) , nicht anbeten (ich werde kein Diener davon). (2)
109/al-Kafirun-3: We la entum abidune mah a’bud (a’budu).
Und ihr werdet nicht Diener dessen (Allah) , dessen Diener ich bin. (3)
109/al-Kafirun-4: We la ene abidun mah abedtum.
Und Ich werde die Dinge, die ihr anbetet, nicht anbeten (kein Diener werden). (4)
109/al-Kafirun-5: We la entum abiduhne mah a’bud (a’budu).
Und ihr werdet nicht Diener dessen (Allah) , dessen Diener ich bin. (5)
109/al-Kafirun-6: Leckum dinuckum ve lije din (dini).
Euer Glaube ist euer und mein Glaube ist meiner. (6)
Sura an-Nasr
Bißmillachir rachmanir rachim.
110/an-Nasr-1: İsah dschahe naßrullachi wel feth (fethu).
Wenn Allahs Hilfe und die Eroberung kommt. (1)
110/an-Nasr-2: We reeyten nahße jedchulune fidinillachi efwadscha (efwadschen).
Und (wenn) Du die Menschen scharenweise (gruppenweise) in die Religion Allahs eintreten siehst. (2)
110/an-Nasr-3: Fe sebbich bi hamdi rabbike westagfirh (westagfirhu) , innechu kahne tevvaba (tevvaben).
Dann lobe dankend Deinen Herrn. Und bitte Ihn um die Wandlung (deiner) Sünden in Gotteslohn. Wahrlich, Er nimmt die Bußen an. (3)
Sura al-Masad
Bißmillachir rachmanir rachim.
111/al-Masad-1: Tebbet jeda ebi lechebin we tebb (tebbe).
Beide Hände von Ebu Leheb sind vertrocknet und verdorben. (1)
111/al-Masad-2: Mah agnah anchu maluchu ve mah keßeb (keßebe).
Sein Besitz (Reichtum/Vermögen) und was er erworben hat, hat ihm nichts genützt. (2)
111/al-Masad-3: Sse yaßlah nahren sahte lecheb (lechebin).
Ins flammende Feuer wird er geworfen werden. (3)
111/al-Masad-4: Wemreetuch (wemreetuchu) , hammaletel hatab (hatabi).
Und auch seine Brennholz tragende Frau. (4)
111/al-Masad-5: Fidschidichah hablun min meßed (meßedin).
Um ihren Hals wird ein Strick aus gewundenen Palmfasern sein. (5)