Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الدخان ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ١٠
ad-Duchān-10, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ad-Duchān
Hören Koran 44/ad-Duchān-10
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55
ad-Duchān-10, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ad-Duchān - Vers 10
سورة الدخان
Sura ad-Duchān
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
﴿١٠﴾
44/ad-Duchān-10:
Fertekib jewme te’tis semau bi duchanin mubin (mubinin).
Imam Iskender Ali Mihr
Warte Du aber auf den Tag, an dem der Himmel einen deutlichen Rauch (Intrige,Unfriede) herbeiführen wird.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Darum aber erwarte den Tag, an dem der Himmel einen sichtbaren Rauch hervorbringt
Adel Theodor Khoury
Erwarte nun den Tag, an dem der Himmel einen offenkundigen Rauch herabkommen läßt,
Amir Zaidan
Also warte auf den Tag, wenn der Himmel mit deutlichem Rauch kommt,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55