Deutsch [Ändern]

ad-Duchān-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

ad-Duchān-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ad-Duchān - Vers 11

سورة الدخان

Sura ad-Duchān

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١١﴾
44/ad-Duchān-11: Jagschan naß (naße) , hasa asabun elim (elimun).

Imam Iskender Ali Mihr

(Diese Intrige) hat die (meisten) Menschen umhüllt. Dies ist eine schmerzende Pein.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein.

Adel Theodor Khoury

Der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Pein.

Amir Zaidan

der die Menschen umhüllt. Dies ist eine qualvolle Peinigung.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe.
11