Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الدخان ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ١٧
ad-Duchān-17, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ad-Duchān
Hören Koran 44/ad-Duchān-17
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
52
57
ad-Duchān-17, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ad-Duchān - Vers 17
سورة الدخان
Sura ad-Duchān
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
﴿١٧﴾
44/ad-Duchān-17:
We leckad fetenna kablechum kawme fir’awne we dschaechum reßulun kerim (kerimun).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wahrlich, vor ihnen prüften wir auch das Volk des Pharao. Und zu ihnen kam auch ein gnädiger Gesandter (Moses).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und vor ihnen haben Wir schon das Volk Pharaos geprüft, und zu ihnen kam ein ehrenwerter Gesandter
Adel Theodor Khoury
Und Wir haben schon vor ihnen das Volk des Pharao der Versuchung ausgesetzt. Zu ihnen kam ein edler Gesandter:
Amir Zaidan
Und gewiß, bereits unterzogen vor ihnen Pharaos Leute eine Fitna und zu ihnen kam ein edler Gesandter:
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und Wir setzten bereits vor ihnen das Volk Fir'auns der Versuchung aus. Zu ihnen kam ein edler Gesandter:
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
52
57