Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الدخان ١٨
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ١٨
ad-Duchān-18, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ad-Duchān
Hören Koran 44/ad-Duchān-18
0
5
10
15
15
16
17
18
19
20
21
28
33
38
43
48
53
58
ad-Duchān-18, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ad-Duchān - Vers 18
سورة الدخان
Sura ad-Duchān
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
﴿١٨﴾
44/ad-Duchān-18:
En eddu ilejje ibadallach (ibadallachi) , inni leckum reßulun emin (eminun).
Imam Iskender Ali Mihr
(Und Moses sagte) : „Gebt mir die Diener Allah’s , denn ich bin für euch wahrlich ein vertrauenswürdiger Gesandter.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
(, der sagte): "Übergebt mir die Diener Allahs. Ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
Adel Theodor Khoury
«Übergebt mir die Diener Gottes. Ich bin euch ein treuer Gesandter.
Amir Zaidan
"Gebt mir ALLAHs Diener! Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
"Übergebt mir Allahs Diener. Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
0
5
10
15
15
16
17
18
19
20
21
28
33
38
43
48
53
58