Deutsch [Ändern]

adh-Dhāriyāt-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

adh-Dhāriyāt-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure adh-Dhāriyāt - Vers 11

سورة الذاريات

Sura adh-Dhāriyāt

Bißmillachir rachmanir rachim.

الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ ﴿١١﴾
51/adh-Dhāriyāt-11: Ellesine hum fi gamretin sachune.

Imam Iskender Ali Mihr

Es sind jene, die achtlos in Unwissenheit sind.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

die in ihrer Verblendung achtlos sind.

Adel Theodor Khoury

Die sich in abgründiger Achtlosigkeit befinden.

Amir Zaidan

die in den Tiefen (der Unwissenheit) achtlos bleiben.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

die in Versenkung zerstreut sind.
11