Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الذاريات ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ١٥
adh-Dhāriyāt-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura adh-Dhāriyāt
Hören Koran 51/adh-Dhāriyāt-15
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
60
adh-Dhāriyāt-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure adh-Dhāriyāt - Vers 15
سورة الذاريات
Sura adh-Dhāriyāt
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
﴿١٥﴾
51/adh-Dhāriyāt-15:
Innel mutteckine fi dschennatin we ujunin.
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, die Besitzer des Takvas befinden sich in Gärten und an Quellen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wahrlich, die Gottesfürchtigen werden inmitten von Gärten und Quellen sein
Adel Theodor Khoury
Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und an Quellen sein,
Amir Zaidan
Gewiß, dieMuttaqi sind in Dschannat und an Quellen,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Quellen sein,
0
5
10
12
13
14
15
16
17
18
25
30
35
40
45
50
55
60