Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الذاريات ١٨
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ١٨
adh-Dhāriyāt-18, Sura Das Aufwirbeln Verse-18
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura adh-Dhāriyāt
»
adh-Dhāriyāt-18, Sura Das Aufwirbeln Verse-18
Hören Koran 51/adh-Dhāriyāt-18
0
5
10
15
15
16
17
18
19
20
21
28
33
38
43
48
53
58
adh-Dhāriyāt-18, Sura Das Aufwirbeln Verse-18
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure adh-Dhāriyāt - Vers 18
سورة الذاريات
Sura adh-Dhāriyāt
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
﴿١٨﴾
51/adh-Dhāriyāt-18:
We bil eßcharichum jeßtahfirune.
Imam Iskender Ali Mihr
Und vor Tagesanbrüchen bitten sie um Barmherzigkeit (Umwandlung der Sünden in Gotteslohn).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und vor Tagesanbruch suchten sie stets Vergebung
Adel Theodor Khoury
Und in der Morgendämmerung baten sie um Vergebung,
Amir Zaidan
und vor der Morgendämmerung baten sie um Vergebung.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und im letzten Teil der Nacht pflegten sie um Vergebung zu bitten,
0
5
10
15
15
16
17
18
19
20
21
28
33
38
43
48
53
58