Deutsch [Ändern]

adh-Dhāriyāt-58, Sura Das Aufwirbeln Verse-58

51/adh-Dhāriyāt-58 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
58

adh-Dhāriyāt-58, Sura Das Aufwirbeln Verse-58

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure adh-Dhāriyāt - Vers 58

سورة الذاريات

Sura adh-Dhāriyāt

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ﴿٥٨﴾
51/adh-Dhāriyāt-58: Innallache huwer resacku sul kuwwetil metin (metinu).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich Allah,Er ist der Versorger, der Besitzer von Macht und Stärke.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, Allah allein ist der Versorger, der Stärke und Festigkeit besitzt.

Adel Theodor Khoury

Gott ist es, der Unterhalt beschert und Kraft und Festigkeit besitzt.

Amir Zaidan

Gewiß, ALLAH ist Der wahre reichlich Rizq-Gewährende, Der mit der Allkraft, Der absolut Solide.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste .
58