Deutsch [Ändern]

adh-Dhāriyāt-43, Sura Das Aufwirbeln Verse-43

51/adh-Dhāriyāt-43 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

adh-Dhāriyāt-43, Sura Das Aufwirbeln Verse-43

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure adh-Dhāriyāt - Vers 43

سورة الذاريات

Sura adh-Dhāriyāt

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ ﴿٤٣﴾
51/adh-Dhāriyāt-43: We fi semude is kile lechum temetteu hatta hinin.

Imam Iskender Ali Mihr

Und beim (Volke der) Thamud (gibt es) auch (Zeichen, Beweise). Zu ihnen wurde gesagt: „Nutzt es eine Zeit lang aus“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und (ein Zeichen war) in den Tamud, als zu ihnen gesprochen wurde: "Genießt (das Leben) nur eine Weile."

Adel Theodor Khoury

Und auch in den Thamud, als zu ihnen gesprochen wurde: «Genießt für eine Weile.»

Amir Zaidan

Und mit Thamud (gab es eine Aya), als ihnen gesagt wurde: "Vergnügt euch nur bis zu einer Zeit!"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und (auch) in den Tamud, als zu ihnen gesagt wurde: "Genießt für eine gewisse Zeit."
43
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.