Deutsch [Ändern]

adh-Dhāriyāt-36, Sura Das Aufwirbeln Verse-36

51/adh-Dhāriyāt-36 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

adh-Dhāriyāt-36, Sura Das Aufwirbeln Verse-36

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure adh-Dhāriyāt - Vers 36

سورة الذاريات

Sura adh-Dhāriyāt

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿٣٦﴾
51/adh-Dhāriyāt-36: Fe mah wedschedna ficha gajre bejtin minel mußlimin (mußlimine).

Imam Iskender Ali Mihr

Außer in einem Haus, fanden wir dort keinen (einzigen) Moslem.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wir fanden dort nur ein Haus von den Gottergebenen.

Adel Theodor Khoury

Aber Wir fanden in ihr nur ein (einziges) Haus von Gottergebenen.

Amir Zaidan

Dann fanden WIR in ihr nur ein Haus von Muslimen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Da fanden wir in ihr aber nur ein (einziges) Haus von (Allah) Ergebenen.
36