Deutsch [Ändern]

al-Ahzāb-68, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
68

al-Ahzāb-68, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ahzāb - Vers 68

سورة الأحزاب

Sura al-Ahzāb

Bißmillachir rachmanir rachim.

رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا ﴿٦٨﴾
33/al-Ahzāb-68: Rabbena atichim d’fejni minel asabi wel anchum la’nen kebira (kebiren).

Imam Iskender Ali Mihr

Unser Herr, gib ihnen die doppelte Pein und verfluche sie mit einem großen Fluch.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Unser Herr, gib ihnen die zweifache Strafe und verfluche sie mit einem gewaltigen Fluch."

Adel Theodor Khoury

Unser Herr, laß ihnen ein Doppelmaß an Pein zukommen, und verfluche sie mit einem großen Fluch.»

Amir Zaidan

Unser HERR! Gib ihnen Doppeltes von der Peinigung und verfluche sie mit einem großen Fluch!"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Unser Herr, lasse ihnen zweifache Strafe zukommen, und verfluche sie mit einem großen Fluch'."
68