Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الأعـلى ٣
القرآن الكريم
»
سورة الأعـلى
»
سورة الأعـلى ٣
al-A'la-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-A'la
Hören Koran 87/al-A'la-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
al-A'la-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'la - Vers 3
سورة الأعـلى
Sura al-A'la
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى
﴿٣﴾
87/al-A'la-3:
Wellesi kaddere fe heda.
Imam Iskender Ali Mihr
Und Er , welcher ein Schicksal bestimmt hat. Danach bekehrt hat.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Der bestimmt und leitet
Adel Theodor Khoury
Und der das Maß setzt und rechtleitet,
Amir Zaidan
und Desjenigen, Der bestimmte, dann rechtleitete,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19