Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الأعـلى ٨
القرآن الكريم
»
سورة الأعـلى
»
سورة الأعـلى ٨
al-A'la-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-A'la
Hören Koran 87/al-A'la-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
al-A'la-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'la - Vers 8
سورة الأعـلى
Sura al-A'la
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
﴿٨﴾
87/al-A'la-8:
We nujessirucke lil jusra.
Imam Iskender Ali Mihr
Und damit es leichter fällt, haben Wir (es) für Dich erleichtert.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen.
Adel Theodor Khoury
Und Wir werden dir das Gute leicht machen.
Amir Zaidan
Und WIR führen dich leicht zur Erleichterten.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19