Deutsch [Ändern]

al-Anbiyā-106, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
106

al-Anbiyā-106, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Anbiyā - Vers 106

سورة الأنبياء

Sura al-Anbiyā

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ ﴿١٠٦﴾
21/al-Anbiyā-106: İnne fi hasa le belagan li kawmin abidin (abidine).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, hierin ist selbstverständlich eine Predigt (Erläuterungen) für ein Volk von Dienern (denjenigen, die Allah’s Diener sind).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Hierin liegt wahrlich eine Botschaft für ein Volk, das (Allah) dient.

Adel Theodor Khoury

In diesem ist eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen.

Amir Zaidan

Gewiß, in diesem ist doch eine Erklärung für dienende Leute.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

In diesem ist fürwahr eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen.
106