Deutsch [Ändern]

al-Anbiyā-112, Sura Die Propheten Verse-112

21/al-Anbiyā-112 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
112

al-Anbiyā-112, Sura Die Propheten Verse-112

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Anbiyā - Vers 112

سورة الأنبياء

Sura al-Anbiyā

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ وَرَبُّنَا الرَّحْمَنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ ﴿١١٢﴾
21/al-Anbiyā-112: Kale rabbchckum bil hackk (hackk) , we rabbuner rachmanul mußteanu ala ma taßfun (taßfune).

Imam Iskender Ali Mihr

Er sprach: „Mein Herr, richte in Wahrheit. Und unser Herr ist der Rahman (Allah) , Dessen Hilfe anzuflehen ist trotz den Eigenschaften, die ihr ihm andichtet.“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er sagte: "Mein Herr, richte in Wahr heit. Und unser Herr ist der Allerbarmer, Dessen Hilfe gegen das, was ihr behauptet, anzuflehen ist."

Adel Theodor Khoury

Er sprach: Mein Herr, urteile nach der Wahrheit. Und unser Herr ist der Erbarmer, der um Hilfe gebeten wird gegen das, was ihr schildert.

Amir Zaidan

Sag: "Mein HERR! Richte nach Gerechtigkeit! Und unser HERR, Der Allgnade Erweisende ist Der um Hilfe Gebetene gegen das, was ihr behauptet."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er sagte: Mein Herr, richte der Wahrheit entsprechend. Und unser Herr ist der Allerbanner, bei Dem Hilfe zu suchen ist gegen das, was ihr beschreibt.
112