Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الأنبياء ٥٣
القرآن الكريم
»
سورة الأنبياء
»
سورة الأنبياء ٥٣
al-Anbiyā-53, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Anbiyā
Hören Koran 21/al-Anbiyā-53
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
50
51
52
53
54
55
56
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
al-Anbiyā-53, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Anbiyā - Vers 53
سورة الأنبياء
Sura al-Anbiyā
Bißmillachir rachmanir rachim.
قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءنَا لَهَا عَابِدِينَ
﴿٥٣﴾
21/al-Anbiyā-53:
Kalu wedschedna abaena lecha abidin (abidine).
Imam Iskender Ali Mihr
Sie antworteten: „Wir fanden unsere Väter bei ihrer Anbetung vor“.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
sagten sie: "Wir fanden, daß unsere Väter stets diese verehrten."
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wir fanden, daß bereits unsere Väter ihnen dienten.»
Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir fanden unsere Ahnen vor, sie dienten ihnen."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sie sagten: "Wir haben (schon) unsere Väter (vor)gefunden, wie sie ihnen dienten."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
50
51
52
53
54
55
56
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108