Deutsch [Ändern]

al-'Ankabut-6, Sura Die Spinne Verse-6

29/al-'Ankabut-6 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

al-'Ankabut-6, Sura Die Spinne Verse-6

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-'Ankabut - Vers 6

سورة العنكبوت

Sura al-'Ankabut

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ ﴿٦﴾
29/al-'Ankabut-6: We men dschachede fe innema judschachidu li nefßich (nefßichi) , innallache le ganijjun anil alemin (alemine).

Imam Iskender Ali Mihr

Wer kämpft, kämpft in dem Fall nur für seine eigene Seele. Wahrlich, Allah ist unabhängig von den Welten (Er benötigt nichts).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wer da eifert, eifert nur für seine eigene Seele; denn Allah ist auf niemanden von allen Welten angewiesen.

Adel Theodor Khoury

Und wer sich einsetzt, setzt sich ein zu seinem eigenen Vorteil. Gott ist ja auf die Weltenbewohner nicht angewiesen.

Amir Zaidan

Und wer Dschihad leistet, der leistet Dschihad für sich selbst. Gewiß, ALLAH ist doch absolut autark aller Schöpfung gegenüber.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen Vorteil ab, denn Allah ist der Weltenbewohner fürwahr unbedürftig.
6
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.